2010/10/20

El tren en Japon

Ya han pasado muchos meses despues de mi ultimo post. En fin regreso no con las pilas cargadas pero si con muchos temas que con el paso de los dias, semanas o meses o cuando se me de la reconsiderada gana los ire posteando para los 3 o 4 lectores que me han comentado que ya es necesario actualizar este blog lleno de polvo...

Pero la chamba no me deja!!!! La cosa es que en la misma chamba son los clientes los que me preguntan temas acerca de Japon y, uno de tantos temas que sacan ellos son el sistema de tren en Japon. Me cuentan sus "experiencias" cuando suben a los trenes tanto al subterraneo de Tokyo o las lineas JR (Japan Railways). "Todos los trenes estan limpios", "llegan a la hora que estan programados", la gente es amable" etc. etc. etc.

Pero les llama tanto la atencion que en todas las estaciones de tren esten los clasicos anuncios que hacen cuando estan llegando los trenes y demas. Las frases usuales en las estaciones del tren de alguna manera nos mantienen alerta, incluso si hay retrasos por accidentes, lluvias u otras situaciones que puedan pasar.
El caso es que no importa en si lo que son esos famosos anuncios, sino que al extranjero le llama mucho la atencion y le encanta escuchar eso......en fin uno tal vez ya viviendo aca y acostumbrado a eso lo vea hasta a veces innecesario....

Para los curiosos o interesados en ese tema de los trenes en Japon les paso la pagina oficial de la JR en Tokyo, o la region de Kanto en ingles para que se den una idea de como esta "organizado": http://www.jreast.co.jp/e/index.html

Y las frases que diario escucho en el tren cuando voy a mi trabajo son las siguientes:

Dentro de poco llegara el tren.
まもなく、でんしゃがまいります。
Mamonaku, densha ga mairimasu.

Retroceda hasta detras de la linea amarilla porque es peligroso.
あぶないですから、きいろせんのうちがわまでおさがりください。
Abunai desu kara, kiirosen no uchigawa made osagari kudasai.

Gracias por utilizar nuestro tren.
ごじょうしゃ、ありがとうございます。
Gojosha, arigato gozaimasu.

Este tren es un tren rapido (local) que va para ....
このでんしゃは、かいそく(ふつう)でんしゃ…いきです。
Kono densha wa, kaisoku (futsu) densha ... iki desu.

La proxima estacion es ....
つぎのていしゃえきは、…です。
Tsugi no teisha eki wa, ... desu.

Poner el telefono celular en el modo silencioso y se ruega no hablar por telefono.
けいたいでんわはマナーモードにせっていのうえ、つうわはごえんりょください。
Keitai denwa wa manaa moodo ni settei no ue, tsuwa wa go enryo kudasai.

¿Este tren para en la estación de ...?
このでんしゃは、…にとまりますか?
Kono densha wa, ... eki ni tomarimasu ka?

Suba al siguiente tren local.
つぎのふつうでんしゃに、のってください。
Tsugi no futsu densha ni, notte kudasai.

Puede que haya mas palabras, pero por el momento comparto estas. Ora que me acuerde las posteo.

Saludos y a descansar