2008/07/20

Vida en Japan x 02

Impuesto municipal de residencia

Este impuesto que se paga por los servicios municipales y el mantenimiento de las infraestructuras pùblicas de la ciudad. Para alquilar o rentar viviendas pùblicas, bonitas y sobre todo bara bara, o utilizar los servicios de guarderìas pùblicas se requiere estar actualizado con el pago de este impuesto, llamado en japonès juminzei.
El precio està sujeto al del impuesto a la renta y al nùmero de personas que componen una familia o unidad familiar.

Para otros casos, las personas que adquieren un vehìculo o una casa deben pagar los impuestos que varìa en el caso de un vehìculo, segùn el tamaño y la cilindrada. Por una casa es de acuerdo a los metros cuadrados y el destino que se tenga. Estos costos fijos son importantes a la hora de mantenerlos como un bien patrimonial.

Para los extranjeros que viven en Japòn, normalmente (y lo digo asì porque lo he visto y escuchado) tienen muchas broncas cuando quieren rentar un departamento, y màs cuando el contrato es mediado por una agencia inmobiliaria, llamada fudosan. Alguna de estas inmobiliarias son de plano mala onda por no aceptar extranjeros, vengan de donde vengan, sean quienes sean, pero de que son parejos, lo son. La razòn principal (creo yo) es por el simple hecho de que son extranjeros, sumenle a que son diferentes costumbres las que se usan aquì en Japòn, o porque tambien solo sean residentes temporales. O porque desde antes los vecinos se quejaban de fiestas, gritos, mùsica y demas folklores a altas horas de la noche.
Bàsicamente para rentar un departamento se nos exige que tengamos un empleo estable, una referencia de nacionalidad japonesa y que se pueda comprobar tambièn su estabilidad financiera. La referencia debe de ser responsable del pago de la renta y de otros compromisos cuando el titular no estè en condiciones de poder cumplir dicho contrato. Normalmente, los latinos viviendo en Japòn tienen como referencia la empresa en donde laboran.
Hay varios tipos de departamentos que pueden rentarse, ya depende el gusto o las necesidades de cada persona. Hay residencias privadas conjuntos habitacionales, que son construìdos por la municipalidad para rentar (koei jutaku) y residencias de la Corporaciòn de Viviendas de cualquier prefectura (kodan jutaku).

Bueno, esto es el principio, aquì viene lo màs complicado o lo que nos harìa retorcer la boca por varios segundos.
Cuando se renta una casa o departamento paticular, el interesadp debe estar preparado (mentalmente y econòmicamente) para pagar el equivalente a 5 o incluso 6 veces el valor de la renta mensual. Asi es mis queridos lectores. Por eso, para los extrajeros es bàsico y recomendable que vayan acompañados de una persona que entienda el idioma japonès cuando se vaya a la inmobiliaria, ya que el contrato tambièn esta escrito en japonès. Incluso yo pedirìa que se me hiciera una traducciòn para poder entenderlo mejor, antes de firmarlo. No hay que olvidar tambien que aparte de nuestra firma, debemos de usar tambien nuestro sello personal (inkan). Y no se preocupen por lo demàs, ya que la inmobiliaria tendrà la tarea de investigarlos de pies a cabeza para confirmar que todos los datos que estamos proporcionando estàn correctos.
Cualquier inmobiliaria acosumbra exigir los siguientes depòsitos para la firma del contrato:
1.- Un mes de renta anticipado (mae yachin).
2.- Bonificaciòn especial (reikin) para el dueño, equivalente a 1 o 2 meses de renta, que por cierto no se regresa al momento de dejar el departamento.
3.- Depòsito de garantìa (shikkin), que equivale a 2 meses de renta y que sirve como garantìa para cubrir posibles daños al inmueble. Esto si se restituye parcialmente al final de contrato descontando el costo de alguna reparaciòn y/o limpieza.
4.- Comisiòn de la inmobiliaria, que equivale a un mes de renta.
5.- Seguro contra incendio (algo usuales en Japòn), normalmente es por 2 años. El precio anda por los 20.000 yenes, aunque tambièn depende del tipo de construcciòn y superficie. Yo recomiendo asegurar contra daños de terremotos y demàs desastres naturales (jishin hoken).

El contrato suele ser de 2 años, normalmente. Cuando se quiera renovar le contrato se exige otra vez el pago de una tasa equivalente a un mes de renta, ademàs de una cantidad para los gastos de sellos y escritura pùblica. Tambièn es necesario renovar el seguro contra incendios y demàs.
Los pagos se pueden hacer por cuenta bancaria, depòsito en la cuenta del dueño del departamento, o pagar directamente en la oficina en donde se hizo el contrato. Y bueno, si hay de repente la calentura de cambiarse de departamento no hay bronca, solo aconsejo que al llegar al nuevo hogar, dulce hogar, revisen que todo estè en orden, no haya desperfectos y en caso de haberlos, reportarlos de inmediato para no tener ningùn problema con el que renta los departamentos y al momento de la devoluciòn del shikkin.

El pròximo post me irè a lo que son las rentas pùblicas.

Saludos.

2008/07/16

Mas fotos de Okinawa

Le sigo con estas fotos. Y empiezo con estas que son del muy famoso Acuario Churami. Fue la primera vez que conoci tanto animal acuatico. Interesante y divertido. Valio la pena visitarlo.



























Estos animalitos me encantaron!!! Son llamados Shisa y son muy populares en cualquier lugar de Okinawa. En cualquier parte se ven estos Shisa.







2008/07/13

Okinawa

Y asì fue. Estuve dìas atras en la prefectura de Okinawa en un viaje de fin de semana.
Serè rapido y directo. Me encantò el lugar por donde le vi. A veces me daba la impresiòn que estaba en algùn estado de la Repùblica Mexicana por ahi vagando.
No doy a entender que habìa templos por doquier, o señoras vendiendo hielitos o raspados de fresa, o limòn o nieves de tequila y demas folklores.
El ambiente en sì me dio ese aire de estar en Mexico, por momentos.
Hacìaun calor algo insoportable, pero tambìen a la vez aguantable. En veces las nubes cubrìan el cielo para darme un alivio temporal mezclando el aire de pronto lloverà, sufre por eso. Y sì, lloviò por momentos algo fuerte dando el aire de que este mini viaje serìa uno de los peores que hubiera tenido en mi vida en Japòn, mas por fortuna solo fueron lluvias fuertes con duraciòn de 10, 15 minutos como màximo.

Comparto con ustedes algo de mi recorrido por algunos lugares de Okinawa, tanto historicos como ya actuales como lo es el centro de la ciudad, que valiò la pena pasearse aun con la cantidad de gente que habìa por todos lados.
Me sorprendiò que en una de las calles principales (y tal vez la màs famosa y concurrida por la gente), que es la Kokusai doori, o tambien International Street caminaban gran cantidad de gente extranjera, en su mayorìa gringos, por obvia razòn. Solo que no imagine llegar a ver tabien gran cantidad de europeos, ya sea por estar de turistas sino que tambièn estaban de planta por esos lados, ya sea por trabajo, estudios y demas investigaciones.
La gente por supuesto agradable, amable y calida. Incluso habìa familias que se ofrecìan voluntariamente a servirte de guìas por lugares cerca de sus hogares, ya que algunos guias de turistas cobraban caro por sus servicios.
Sin palabras el arte culinario, sobre todo barato.
Hay muchìsima variedad en alimentos en esta prefectura, llegando a presumir que solo es producto de Okinawa, no habiendo en Tokyo o en otros lugares de Japòn.
Abundan mucho y en muchos lugares los famosos teishoku, o en Mèxico los famosos puestos o restaurantes de comida corrida. Totalmente recomendables para los que esten interesados en ir.
Por el momento solo subirè fotos de lo que fuè este mini viaje. Ya con el paso de los dìas subirè los nombres de los lugares que visitè. Espero que les gusten y que viendo estas fotos, se les suba la calentura por venir a visitar este lugar y otros màs de Japòn.

Por el momento hasta aquì.






























































2008/07/10

Japones Alburero

jajajajajaja. Hoy en la oficina, antes de irnos a nuestro respectivo hiru gohan, mi inseparable compa de armas de chamba se para algo deseperado de su escritorio, se acerca a mi con sonrisa perversona y me dice en voz baja (traducido a mi spanish): "Katosan, si ves que al buchou empieza a faltarle aire y lagrimea desesperado, es porque voy al sanitario a orinar". "Si notas que empieza a sobarse el cuello es porque estoy en el sanitario. No lo olvides por favor."

Asi es mis queridos poco lectores pero fieles, nunca me llego a la cabeza que un nipon educado casi al 100%, con toques de fresa al rojo vivo pudiera tener esa imaginacion tan florida y tan folklorica como un mexicano o cualquier latino comun y corriente. Me puso a pensar tanto el como pudo este japo tener este tipo de destreza del cual solo la mayoria de los latinos podemos presumir y llevar a cabo con tan facilidad, sin pensarlo, asi nomas como decimos o se prenuncia por ahi. Chaaales.
Si, lo admito queridos lectores, estuve con paro cardiaco y con brotes de hemorragia de risa a mas no poder durante algunos minutos. Tuvo este mismo efecto que tambien tuve que acudir al sanitario a descargar mas risa y por supuesto, hacer que el buchou tuviera mas lagrimeo.
Eso fue lo divertido de hoy: mi compa de armas, su imaginacion, el buchou y el sanitario.

Otsukaresama

2008/07/06

Comedia japonesa 1x01




Hice un comentario en un post de un cuatacho boliviano acerca de un video relacionado con la comedia japonesa.

Afortunadamente hay mucho variedad, pero desafortunadamente de esa variedad hay muy poca calidad, pobre diria yo. Solo algunos que se les prende el foco y le piensan algo como estos tipos (que a mi en lo personal me encantan) pueden hacer este tipo de grabaciones (a veces en vivo).

Quiero compartir este video de comedia japonesa con ustedes, que de seguro podran reirse no de todo el contenido, pero si de alguna toma.

Espero les guste y.....se me olvido por completo que, en estos dias compartire por este medio un viaje relampago que hice a las horribles playas e islas de Okinawa.

Mata ne